《GTA》译名之争 :罪恶都市还是罪恶城?
《GTA》译名之争 :罪恶都市还是争罪罪恶罪恶城?
2023-12-11 11:32:03编辑 :Yolo 《GTA6》的中文简介有这样一段话:“围绕罪恶城五光十色的霓虹街道和其他地方开启探索之旅” ,其中将Vice City翻译为“罪恶城”。恶都R星官网《GTA6》的市还中文简介有这样一段话 :“Grand Theft Auto VI带您前往雷奥奈达州,围绕罪恶城五光十色的争罪罪恶霓虹街道和其他地方开启探索之旅”,其中将Vice City翻译为“罪恶城”(繁中为“罪恶市”),恶都引发玩家讨论。市还
早在Grand Theft Auto:Vice City时期 ,争罪罪恶国内的恶都民间汉化就叫“罪恶都市”,二十年来大家都叫习惯了 ,市还为何R星偏不迎合玩家习惯 ,争罪罪恶将官方中文名定为“罪恶城”呢 ?恶都
其实在2021年发售的《GTA三部曲:终极版》里,Vice City的市还中文名就已确定为“罪恶城” 。有玩家表示,争罪罪恶“罪恶城”听起来更像是恶都城市的名字,而且还能与“自由市”和“洛圣都”对应 。市还“罪恶都市”用作副标题比较好听,但确实不适合在游戏内当作地名,因为没人会把XX市叫作XX都市。当然 ,成都市除外(滑稽表情)
本文地址:https://www.metheavy.com/html/4b50899487.html
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。