《使命召唤19》简中翻译过于接地气
《使命召唤19》简中翻译过于接地气
2022-10-22 08:19:35编辑 :小柒木木 《使命召唤19:现代战争2》将于10月28日发售 ,使命登陆PC、召唤PS4 、简中接地PS5、翻译XboxOne和XSX/S平台。过于预定该作的使命玩家可在正式发行前一周体验单人模式。《使命召唤19:现代战争2》将于10月28日发售 ,召唤登陆PC 、简中接地PS4、翻译PS5、过于XboxOne和XSX/S平台 。使命预定该作的召唤玩家可在正式发行前一周体验单人模式。
现在许多玩家已经玩上了《使命召唤19》单人模式 ,简中接地但是翻译使用了简中翻译后,对于那些过于接地气的过于台词感到非常不适。
有玩家表示在《使命召唤19》单人模式的简中翻译中 ,出现了许多网络用语,破坏了游戏代入感 ,比如“我真的会谢”“抱歉中尉 ,我来翻译一下 ,你个傻逼”等等逆天翻译 ,让人捧腹大笑。其中还有一张截图显示,肥皂竟然说起了上海话 ?
不知道大家对《使命召唤19》过于接地气的简中翻译有什么看法 ?0
*本文地址:https://www.metheavy.com/html/64a37799558.html
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。